ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

голландский или нидерландский язык в современной Бельгии, где на нем говорит большинство населения (ок. 4 млн. из 7) и где он пользуется равноправием наравне с другим государственным языком — французским. Кроме того, Ф. яз. является родным языком жителей округа Дюнкерк департамента Нор во Франции (около бельгийской границы), где на нем говорит ок. 250 тыс. населения, большей частью двуязычного. Литературный Ф. яз. ничем не отличен от нидерландского; среди крестьянского населения, говорящего на фламандском языке, сохраняются местные особенности.

Смотреть больше слов в «Литературной энциклопедии»

ФЛЕРОВСКИЙ →← ФЛАМАНДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Смотреть что такое ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК в других словарях:

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

        условное и традиционное наименование юж. варианта нидерландского языка (См. Нидерландский язык), распространённого в сев. провинции Бельгии (За... смотреть

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК, условное и традиционное наименование юж. варианта нидерландского языка, распространённого в сев. пров. Бельгии (Зап. и Вост. Фландр... смотреть

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК — голландский или нидерландский язык в современной Бельгии, где на нем говорит большинство населения (ок. 4 млн. из 7) и где он... смотреть

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК - голландский или нидерландский язык в современной Бельгии, где на нем говорит большинство населения (ок. 4 млн. из 7) и где он пользу... смотреть

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК, ..1) условное и традиционное название нидерландского языка в Бельгии...2) Диалект нидерландского языка во Фландрии.

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК -..1) условное и традиционное название нидерландского языка в Бельгии2)] Диалект нидерландского языка во Фландрии.

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК ,..1) условное и традиционное название нидерландского языка в Бельгии...2) Диалект нидерландского языка во Фландрии.

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК,..1) условное и традиционное название нидерландского языка в Бельгии...2) Диалект нидерландского языка во Фландрии.

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК

- условное и традиционное название нидерландскогоязыка в Бельгии...2) Диалект нидерландского языка во Фландрии.

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

Фламандский язык и литература — Под именем Ф. языка объединяются наречия той части населения Королевства Бельгии, которая принадлежит к германскому племени, преимущественно в провинциях Восточная и Западная Фландрия, Антверпен и Лимбург. Все эти наречия нижнефранкского происхождения, но с течением веков они довольно сильно разошлись в своем развитии. Литературный язык у них всегда был общий с Нидерландами; первый представитель его, Генрик фан Фельдеке, живший во второй половине XII в., был родом из Лимбурга. Со времени отделения нынешних бельгийских провинций от Нидерландов (1579) на юге все более и более усиливалось французское влияние, которое уже и раньше сказывалось очень сильно (см. Нидерландская литература). Постепенно нидерландский язык вытесняется из литературы французским, которым почти исключительно пользовались образованные классы общества, школа, администрация и т. д. Таково было положение дела в момент основания Бельгийского Королевства (1830), конституция которого признала оба языка равноправными. В 1839 г. возникло движение, стремившееся вернуть нидерландскому литературному языку прежнее его значение; о росте и успехах этого так назыв. Ф. движения см. Нидерландский язык. В общем можно сказать, что намеченная им цель теперь уже достигнута. Ряд выдающихся литературных талантов обеспечил за Ф. литературой самостоятельное значение. Стоит вспомнить о таком видном деятеле, каков новеллист Hendrik Conscience († 1883), рядом с которым в той же области прославились братья Snieders. Из более ранних писателей выдаются Р. van Duyse († 1859), P. F. van Kerckhoven († 1857), Jan van Beers († 1888); из более молодых — J. de Geyter, Wazenaar, Frans de Cort, Jan van Droogenbroeck, L. Simons, Pol de Mont. Довольно широкой известностью и за пределами Бельгии пользуются прозаики Тоnу Bergman († 1884), R. Stijns, J. Segers. см. Vandenhoven, "La langue flamande son pass é et son avenir" (Брюссель, 1844); Stecher, "Histoire de la litt érature né erlandaise en Belgique" (Брюссель, 1877); J. v on Dü ringsfeld, "Von der Schelde bis zur Maass" (Лпц., 1861). Грамматики Ф. (литературного) языка: Vercouillie (лучшая, Гент, 1894), Heremans, Verstraeten и Doms (1878). Ф.-франц. словарь — Heremans 1865—68. О Φ. движении см. J. te Winkel "De vlaamscne Bew eging en haar belang voor de Noordnederlanders" (1894); Paul Homelius, "Histoire politique et litté raire du mouvement flamand". Довольно давно уже началось в Бельгии и изучение народных говоров. Результатом его явились словари: Schuermans, "Algemeen vlaamsch idiotikon" (1865—70) и областной словарь L. de Во, "Westvlaamsch Idioticon" (2 изд., Гент, 1892), а также ряд грамматик, как, напр., Vercouillie, "Spraakleer van het Westvlaamsch". <i> Ф. Браун. </i><br><br><br>... смотреть

ФЛАМАНДСКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

Под именем Ф. языка объединяются наречия той части населения Королевства Бельгии, которая принадлежит к германскому племени, преимущественно в провинци... смотреть

T: 130